忍者ブログ

about:

tcard

twitter

ブログ内検索

Now Playing

Ranking

ブログランキング・にほんブログ村へ

カウンター

カレンダー

11 2025/12 01
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

ブログの評価 ブログレーダー

1、2の…ポカン!

ミチオは ブログのことを きれいに わすれ……た訳ではありませんよ断じて。ちょっとマインクラフトとかマインクラフトとかMinecraftとかで忙しくて……あれ?

それはそうとして、電車の中でDSと電子辞書を広げつつメモ帳を開いてメモを取る術を身に付けたので、移動中にチマチマとドイツ語版ハートゴールドを進めてみました。

前回
タマゴから孵った3匹を少しずつ育てながらヒワダタウンに移動します。まずは安定した高威力技を遺伝し、なおかつ種族値も序盤にしてはかなり優秀な フィオネに経験値を集中して入れ、ヒワダタウンに着いた時点でワニノコ・トゲピーをボックスに預けました。いよいよタマゴプレイの本番開始です。
PR

CONTINUE?

【独版HG】タマゴ攻略開始

ちょっと気を抜くと簡単にブログを1ヶ月放置しちゃうのはどうかと思いましたね。

…さて。ドイツ語版ハートゴールドですが、ハヤトを倒して通信が出来るようになったので

CONTINUE?

Zukünftiger Champ

Zukünftiger(未来の) Champ(チャンピオン)って呼ばれました。おーす!
という訳でハヤトを倒してタマゴを貰う所まで進めることができました。

ここまで3時間半。おかしいなぁ去年のRTAの時は30分くらいで行けたのに。

追記は気になった台詞・フレーズのまとめ。

CONTINUE?

Neuborkia - Die Stadt der ersten Schritte

ドイツ語版HGプレイ開始しました。
いやー思ったよりきつい。何がきついって、真面目に辞書引きながらテキスト読んでたらワカバタウンを出るまでに1時間かかったくらい

タイトルはワカバタウンの看板。Neu=「新しい」なのは知ってますがborkiaってなんでしょう。-iaを最後に付けて地名風にしてるのは分かるんですが。

その後の言葉は「はじめの一歩を踏み出す町」って所でしょうか。日本語版だとなんて書いてあったっけ?

この辺は欧米三犬回収の時に何十週としたので景色だけなら正直見飽きた感もありますが、気になった台詞を回収しながらじっくり進めていきたいと思います。

CONTINUE?

生存報告

まぁずっとtwitterの方に居たんですけどね

R-TYPE TACをコンプリートしたり地球防衛軍2Pを積んだりポケモンXDを借りたりダライアスバーストACにハマってたりしました。以上。

そろそろ伝説のストックが欲しくなってきたので、回収プレイのためドイツ語版ハートゴールドを辞書片手にプレイしてみようかなーと思ってるところです(と宣言

ドイツ語版ブラックのnazoとか各種パラメタ

範囲広げて一晩かけて検索しても出ない、と思ってたら乱数スレに答えが載っていました。
日本語版と200も違うとかもうね。幸い大きく違うのはnazoだけでしたが、他の値も100とかズレてたらと思うと…

という訳で自分の場合のドイツ語版ブラックのパラメータを載せておきます。独語版ブラックならだいたいこの±4くらいには収まってるんじゃないでしょうか。
ホワイトとか、他言語版だとnazoがまた全然違ってくるので注意。

nazo 0x2215ff0
Vcount 0x60
Timer0 0xc78
Frame 0x8
GxStat 0x6000000

ドイツのゲームショップを見てきた話(2/2)。

CIMG0546.JPG
所変わってドイツはケルン市。
買い物に付き合うついでに、GameStopという店に立ち寄ってきました。

GameStopは欧米で展開しているビデオゲーム・カードゲームの大手チェーンです。かなりの大手らしく、どういう仕組か知りませんがメーカーと組んでは人気ソフトの限定版をGameStop限定で売ったりしているとか。最近では欧米三犬の配信を店頭で行っていたのが記憶に新しいですね。海外のポケモン公式サイトでGameStopの名前が掲載されていました(という事は、他の店舗での受け取りは不可能だったのかな…?)。

CIMG0549.JPG

⇛みせにはいる